DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE ALMARZA

 

Este "Diccionario Enciclopédico de Almarza" ha sido creado con la idea de recopilar todos los vocablos y expresiones que se dicen en nuestra comarca y cuyo significado es difícil encontrar en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

 

Muchos de los vocablos y expresiones mostrados a continuación son difíciles de encasillar con un significado concreto, por lo que pido perdón de antemano por los posibles errores que puedan surgir.

 

Gracias a tod@s aquell@s que han colaborado en la creación de este diccionario y a aquellas personas que cotidianamente utilizan estas palabras que las hacen perdurar a través de las generaciones ...

JUAN RUIZ

 

A B C D E F G H I
J K L M N Ñ O P Q
R S T U V W X Y Z

 

 

 

 

 

A

VOCABLOS

Albarcas Algarazo Alibustre Alicáncano Alicate
Alipendi Allanabarrancos Alviés Amoto Ande
Animal Añusgar Arranclán Asilvestrao Asobinao
Atontolinao        

EXPRESIONES

¿A qué hemos venido?  ¡ Ahí va de ahí !
Al revés que los contrarios ¡ Amos canso !
Amorrarse al pilón Arre, corre y so
Arrimar la cebolleta  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

VOCABLOS

Barraquear Bichaco Bocarrana Boquerón Bonito
Bragas Burrancana Burriato Burro  

 

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

VOCABLOS

Cachobu Cebulón Chichinabo Chipirón Chova
Chuminada Ciscar Cucharón Culiolo Culopollo

EXPRESIONES

Comer caracoles  Criar malvas  Cuando hay agua ... a regar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

VOCABLOS

         

EXPRESIONES

Doblar las uñas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

VOCABLOS

Escuerzo Esnucabúfalos

EXPRESIONES

Escarbar como los grillos  Esta noche ... droubling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

VOCABLOS

Fino Fonguili Friscante

EXPRESIONES

Foanca / fobanca de lilí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

VOCABLOS

Gallina/gallinita Guasari Guasintón

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

VOCABLOS

   

EXPRESIONES

Humo al zorro Hacer gavilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

VOCABLOS

Inviernas

EXPRESIONES

Infarto de hígado  Ir como un cesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

VOCABLOS

Jester

EXPRESIONES

Juego del chichaveo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

VOCABLOS

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

VOCABLOS

Machote Mamarracho Media-liebre Metete
Mindundi Modorro Mostagán  

EXPRESIONES

¡ Me amuelas ! ¡ Me la juego ! Mire Usté ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

VOCABLOS

 

EXPRESIONES

Ni una hoja berza No tienes ni clase ni categoría ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

VOCABLOS

Oco-burro Osobuco

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

VOCABLOS

Pájaro-mejillón Payasón Pecho-tabla/grillo
Pernales Pínguili Piquera

EXPRESIONES

Pasar por la piedra ¡ Pa'trás que retejan !
¡ Pa'vernos matao ! Puesto por el ayuntamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

VOCABLOS

 

EXPRESIONES

¡¡¡ Qué tranquilidad !!! ¡¡¡ Qué vida !!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

VOCABLOS

Rasca Raso Refrigerio Regalar

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

VOCABLOS

Sapaburu Sufrir

EXPRESIONES

Saber más ... Ser de los flojos Ser el Nº 1 ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

VOCABLOS

Tanga-bullanga Tarambuque Toscar Tragaldabas
Tronchapinos Tuercebotas Tuta  

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

VOCABLOS

Úrgura

EXPRESIONES

Urus pururus ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

VOCABLOS

 

EXPRESIONES

¡ Visus pa'l deshón !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

VOCABLOS

Wanchope

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

VOCABLOS

 

EXPRESIONES

¿ Ya la has montado ... ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z

VOCABLOS

Zote

EXPRESIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Albarcas:

 

Calzado de cuero que se asegura con cuerdas o correas, normalmente con suela de neumático. Coloquialmente se conoce así a cualquier tipo de calzado.

 

 

Algarazo:

 

Lluvia o nieve que cae de forma momentánea, transitoria.

 

Alibustre:

 

Dícese de forma coloquial a una persona ligeramente bruta, tosca.

 

Alicáncano:

 

Alicate. Persona que rara vez tiene razón.

 

Alicate:

 

Alicáncano. Persona que rara vez tiene razón.

 

Alipendi:

 

Geta, espabilado. "Artista" en el sentido ... ¡¡¡ menudo artista estás hecho !!!.

 

Allanabarrancos:

  

De forma figurada, persona pesada que provoca dolor de cabeza.

 

Alviés:

 

Al revés, lo contrario.

 

Amoto:

 

Forma vulgar de llamar a las motocicletas, normalmente debido a un nivel cultural bajo.

 

Ande:

 

¿A dónde ... ? Forma contraída para preguntar dónde se encuentra alguien o algo (Ejem.: ¿ Ande vas a ir tu sola ? ).

 

Animal:

 

Forma coloquial de saludar a una persona.

 

Añusgar(se):

 

Atragantarse.

 

Arranclán:

 

Forma coloquial de saludar a una persona.

 

Asilvestrao:

 

Dícese coloquialmente de la persona con pocos modales.

 

Asobinao:

 

Atontado. Amodorrado. Que tiene pocas ganas de hacer algo.

 

Atontolinao:

 

Atontado. Amodorrado. Que tiene pocas ganas de hacer algo.

     

 

Bocarrana:

 

Persona que se equivoca en casi todo lo que dice. El que habla sin pensar.

 

  

 

 

 

Bichaco:

 

Burro. Animal. De forma figurada, persona con pocos rasgos racionales.

 

Barraquear:

 

Dícese del hecho de "entrar" a una chica de forma incisiva.

 

Boquerón:

 

Atontado. Amodorrado.

 

Bonito:

 

Alipendi !!! Espabilado !!! Persona que se cree más lista que las demás (Ejem.: ¡¡ boniiiito !! )

 

Bragas:

 

Calzonazos. Persona que se somete en límites insospechados a la voluntad de su pareja.

 

Burrancana:

 

Tía buena. Chica de buen parecer.

 

 

 

Burriato:

 

Parecido a "Alibustre". Persona brusca, tosca o con malos modales.

 

Burro:

 

o burríssmo, vocablo con diversidad de significados dependiendo del contexto. Aquí se representan alguno de ellos ...

- Forma de saludo ( Ejem.: !!!burríssmo!!!!!, ande váaass!!! )

- Estar fuerte, en plena forma (Eejem.: El __ está hecho un burro )

- Cabrearse ( Ejem.: El __ se puso hecho un burro )

- Con pocos modales o refinamientos (Ejem: el __ es burro pal'calde)

- Excitación sexual ( Ejem.: la camarera de __ me pone burro )

- Que tiene los pechos grandes (Ejem.: la __ está burra,... burra!!! )

- Forma de despedida (Ejem.: Hasta luego ... burríssmos !!! )

     

 

Cachobu:

 

Animal, alibustre. Persona algo bruta, tosca.

 

 

Cebulón:

 

Cabezón. Persona que no da su brazo a torcer.

 

 

Chichinabo:

 

De poco valor. Poca cosa.

 

Chipirón:

 

Pringaillo, pardillo.

 

 

Chova:

 

Zurda. En masculino puede significar "colega".

 

 

Chuminada:

 

Tontería. Bobada.

 

 

Ciscar:

 

Dar, golpear.

 

Cucharón:

 

Jovenzuelo, sin experiencia.

 

 

Culiolo:

 

Tontorrón.

 

 

Culopollo:

 

Persona ínfima. Que no toma decisiones.

     

 

Escuerzo:

 

o Escuercín, persona insignificante, poca cosa, debilucho.

 

 

Esnucabúfalos:

 

Burro, asno, animal, persona campechana, de pueblo, rural.

     

 

Fino:

 

Artista, con clase.

 

Fónguili:

 

Lo contrario de "pínguili".

 

Friscante:

 

Bebida alcohólica de varios licores, refresco de limón y azucar.

     

 

Gallina/gallinita:

 

Dícese de una chica buena, buena, ... buena.

 

 

Guasari:

 

Puñetazo, golpe fuerte. Normalmente utilizado en la frase "¿ A que te pego un guasari ? ".

 

 

Guasintón:

 

Lugar lejano, muy lejano. Vulgarmente se utiliza para decir a uno que se vaya a "tomar por culo".

     

 

Inviernas:

 

Dícese de las "partes nobles" que tiene un hombre "entre las piernas".

     

 

Jester:

 

Nombre del grupo formado por los jóvenes de la generación de los años  70.

     

 

Liborios:

 

Cangrejos de río.

     

 

Machote:

 

Burrote. Forma coloquial de saludo.

 

 

Mamarracho:

 

Insulto utilizado para hacer significar que una persona es poco inteligente, sin luces.

 

 

Media-liebre:

 

Expresión familiar para designar a una persona que es poca cosa.

 

Metete:

 

Entrometido, persona que se mete en lo que no debe.

 

 

Mindundi:

 

Persona que vale muy poco. Medialiebre.

 

 

Modorro:

 

Atontado, con pocas luces, sin "sutancia".

 

 

Mostagán:

 

Persona grande, voluminosa, de mucha corpulencia.

     

 

Oco-burro:

 

Animal. Burrote. Machote.

 

 

Osobuco:

 

Mostagán. Persona grande, voluminosa, de mucha corpulencia.

     

 

Pájaro-mejillón:

 

Dícese de un pájaro mitológico (su existencia nunca ha sido probada) que se cree que habita en las proximidades de la "choza la mesilla"  y del "portillo de Somero".

 

 

Payasón:

 

Tontorrón. Que hace el tonto sin mucha gracia.

 

Pecho tabla/grillo:

 

Enclenque, sin fuerza.

 

 

Pernales:

 

Calificativo normalmente utilizado para designar a un jovenzuelo al que solo se le ven "piernas".

 

 

Pínguili:

 

Lo contrario de "Fonguili".

 

 

Piquera:

 

Herida en la cabeza.

     

 

Rasca:

 

Frío intenso.

 

 

Raso:

 

Utilizado normalmente en la frase "Quedarse al raso", significa quedarse a techo descubierto, a nivel.

 

 

Refrigerio:

 

Bebida refrescante, normalmente con cierto contenido de alcohol.

 

 

Regalar:

 

Hecho de derretirse el hielo o la nieve, después de una helada o nevada.

     

 

Sapaburu:

 

Vocablo copiado del vascuence, que significa "cucharón", es decir, joven, sin experiencia.

 

 

Sufrir:

 

Darlo todo. Respuesta comúnmente utilizada para responder a la frase "¿A qué hemos venido? ".

     

 

Tanga-bullanga:

 

Prenda interior femenina. También se utiliza este vocablo para calificar a una chica que es "agradable a la vista".

 

 

Tarambuque:

 

Cebollón, zoquete, zopenco.

 

 

Toscar:

 

Toser. Vocablo utilizado normalmente en la frase "El que quiera toser ... que tosca ".

 

Tragaldabas:

 

Entrometido, persona que se mete en lo que no debe.

 

 

Tronchapinos:

 

Entrometido, persona que se mete en lo que no debe.

 

 

Tuercebotas:

 

Futbolísticamente hablando, que no tiene técnica (patoso).

 

 

Tuta:

 

En el juego de la tanguilla, cuando el "tejo" toca al "tango".

     

 

Úrgura:

 

Frío intenso. Vocablo normalmente asociado a una ventisca.

     

 

Wanchope:

 

Copa de licor de manzana sin alcohol.

     

 

Zote:

 

Tonto, con pocas luces.

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

¿ A qué hemos venido ? :

 

A sufrir. Frase que se dice coloquialmente cuando un grupo de personas están cansadas y uno de ellos insiste en "darlo todo".

 

 

¡¡¡ Ahí va de ahí !!! :

 

Forma coloquial de decir ... ¡¡¡ Quítate de ahí !!!. También se utiliza en el sentido de ¡¡ estás equivocado !!

 

Al revés que los contrarios:

 

Ir a contracorriente. En sentido figurado, llevar la contraria a los demás. Normalmente se utiliza cuando se ha ingerido cierta cantidad de alcohol.

 

¡¡¡ Amos canso !!! :

 

¡ Vamos ... lento ! Forma de achuchar a una persona perezosa o sin "sangre".

 

Amorrarse al pilón :

 

Se utiliza este dicho para significar que una joven se somete a la autoridad de su pareja.

 

Arre, corre y so:

  

Forma coloquial de decir " ¡¡¡ ... y se acabó !!! ". Aunque su origen nació bajo una ingesta de alcohol considerable, su utilización se ha extendido a coloquios de diversa índole.

 

Arrimar la cebolleta:

 

Frase utilizada para designar a un baile en el que se arriman las "partes íntimas".

   

 

 

 

Comer caracoles:

 

Picotear, darse besos.

 

 

Criar malvas:

 

Palmarla, pasar a la otra vida. También puede significar "déjame tranquilo" en la frase " ... vete a criar malvas"

 

 

Cuando hay agua ...:

 

... a regar. Dicho que su utiliza para querer decir que cuando hay una oportunidad, hay que aporvecharla.

     

 

Doblar las uñas:

 

Volcar. Se utiliza normalmente para expresar que "se ha pasado con el alcohol".

     

 

Escarbar como los grillos:

 

Dícese del hecho en el que una persona hace poca cosa.

 

 

Esta noche ... droubling:

 

Esta noche ... "mambo". Se utiliza para expresar las ganas de querer salir de ligoteo.

     

 

Foanca/fobanca de lilí:

 

Frase utilizada para pedir una copa algo más fuerte de lo estándar o habitual.

     

 

Humo al zorro:

 

¡ Sal de aquí ! ¡Fuera de aquí ! También se suele utilizar en el juego de cartas para significar que "se fue".

 

 

Hacer gavilla:

 

Frase utilizada normalmente en sentido negativo ... "No hacemos gavilla contigo". Se utiliza para decir que no se puede sacar provecho de una persona.

   

 

 

 

Infarto de hígado:

 

Ataque de risa.

 

 

Ir como un cesto:

 

Ir "jodido" perdido, borracho casi inconsciente.

   

 

 

 

Juego del chichaveo:

 

Juego utilizado principalmente en el pueblo de Arguijo. Se juega de forma "mixta", parecido a los tres navíos.

   

 

 

 

La 13, 14:

 

Frase normalmente utilizada para designar a una acción "hecha por la espalda".

  

 

Las de Arguijo:

 

Las "40" ... en el guiñote.

 

Las retros:

 

Las manos.

 

Lentejas del calibre:

 

Dicho que refleja unas buenas características o condiciones del tema que se está hablando.

   

 

 

 

¡ Me amuelas !:

 

Me fastidias !!!. Frase utilizada frecuentemente en sentido negativo ... "No te amuela !!! " (No te jode !!, No te fastidia !!).

  

 

¡ Me la juego !:

 

Frase utilizada para significar que una persona se lo apuesta todo a una carta.

 

 

Mire usté ... :

 

... para que vea que no le miento. Frase acompañada del gesto de meter el dedo pulgar entre el índice y el corazón. Significa la confirmación del tema del que se trata. Entre corrillos, "mire usté" se utiliza para designar a los locales de alterne.

   

 

 

 

Ni una hoja berza :

 

En el juego de cartas significa "no llevar nada".

  

 

No tienes ni clase ni categoría ...:

 

Y vale. Expresión utilizada familiarmente para decir que una persona no vale para nada.

   

 

 

 

Pasar por la piedra :

 

(de la cerrada). Pasar por el "aro". "Beneficiarse" a una chica.

 

 

¡ Pa'trás que retejan ! :

 

¡¡ Vuelve para atrás !! Se utiliza para aconsejar a alguien que retroceda en una acción.

 

¡ Pa'vernos matao ! :

 

Menudo susto !!. Para haber podido pasar algo grave. Cuando se utiliza el ver a un "pivón" se emplea con el significado de " ¡ Vaya hembra ! ".

 

 

Puesto por el ayuntamiento :

 

Expresión que define a una persona que no vale para nada.

   

 

 

 

¡¡¡ Qué tranquilidad !!!:

 

¡ Qué descanso ! Expresión normalmente utilizada bajo una gran ingesta de alcohol.

 

 

¡¡¡ Qué vida !!!:

 

¡ Buenos días, tardes o noches ! (dependiendo de la hora del día). También se utiliza para preguntar "qué tal va todo": La familia, lo que está el otro haciendo, etc.

   

 

 

 

Saber más ... :

 

que los ratones de armario (o coloraos). Dícese para calificar a una persona como "espabilada", "viva".

 

 

Ser de los flojos :

 

... o medio flojo. Frase utilizada para designar a una persona con poca sangre o con poco "espíritu combativo".

 

 

Ser el Nº 1 ... :

 

de España y parte del extranjero. Frase utilizada para designar a una persona como la mejor en todos los aspectos.

   

 

 

 

Urus pururus ... :

 

pata de curus. Frase o dicho con significado francamente incierto.

   

 

 

 

¡ Visus pa'l deshón ! :

 

¡¡¡ Déjame tranquilo !!!. Vulgarmente dicho, tiene el mismo significado de "¡Vete a tomar por culo! ".

   

 

 

 

¿ Ya la has montado ... :

 

en la barra de la bicicleta ?. Frase con cierto caracter machista utilizada para preguntar si un hombre se ha "beneficiado" a una chica.